Posted by: Jason | December 18, 2009

El Folkenfiende

If I can back up a few days, I want to write about a great experience we had on the final evening of our Yangtze cruise.  Before we left Wisconsin, Professor Troy, who is part of Lawrence’s theater and performing arts department, asked us to read Henrik Ibsen’s An Enemy of the People.  It’s a play about a small town in Norway, but for the purposes of our trip, it’s also a play with broad, interesting implications for China’s relationship with the environment.  Last Sunday night, we reserved the ship’s library to discuss the play, and it was an excellecent, educational experience.

The challenges China faces – economic development, environmental sustainability, urbanization – aren’t altogether different than the challenges in Norway in 1888 or in the United States during industrialization.  China’s population and economic size make the problems internationally conspicuous, but the challenge of balancing short term self-interest with long-term collective good is a universal one.

Advertisements

Responses

  1. Ok, I don’t know the gender of fiende off the top of my head, but I do know it’s not Spanish masculine. Should be either En or Et.

  2. (Ok, looked it up – it’s En.)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: